RESUME DETAILLE EN IMAGES
Ep.1-07 / Morning After
(Qui a tué Mark Evans ?)


  
Tru se réveille alors que quelqu'un frappe à sa porte. Il s'agit de Luc qui apporte le petit-déjeuner. Il veut fêter le fait que Tru a enfin pris une journée de repos après 39 jours de travail à la morgue.

Alors qu'ils s'apprêtent à prendre le petit-déjeuner, Tru fait remarquer à Luc qu'elle organise une grosse fête dans la soirée et elle n'a encore rien préparé. Leur conversation est interrompue par un coup de téléphone de Mark Evans, qui annonce à Tru qu'il est a toujours des sentiments pour elle et qu'il veut la revoir. Elle lui répond qu'elle a rencontré quelqu'un d'autre. Quand elle raccroche, elle dit à Luc la vérité sur qui a appelé : son ex-petit-ami veut la revoir mais elle lui a dit non. Cela réjouit Luc.
          


Un peu plus tard, Tru déjeune avec Harrison au diner. Il veut lui parler de Lindsay car il ne peut pas s'empêcher de penser à elle depuis la soirée qu'ils ont passé ensemble (cf Ep.1-06). Il est un peu perturbé car il n'a jamais pu supporté Lindsay. Il demande à Tru d'interroger Lindsay pour savoir quels sont ses sentiments envers lui.
   

Scène suivante : Lindsay répond à la question alors qu'elle et Tru sont en train de faire les courses pour la soirée. Lindsay n'est pas sure de ses sentiments et regrette qu'Harrison n'ait pas cherché à la revoir depuis. Elle prend ensuite un grand couteau au manche jaune et le jette dans le caddie. Tru lui dit qu'elles n'en ont pas besoin mais Lindsay lui répond que c'est pour couper les citrons et en plus il est moitié prix. Elle se souvient ensuite qu'elle a oublié des Pez (bonbons dans un distributeur avec une tête d'un personnage de dessin animé) et laisse Tru seule un instant. Le téléphone de Tru sonne. Il s'agit de Davis qui veut qu'elle vienne travailler. Il a peur qu'un mort veuille appeler à l'aide. Tru refuse. C'est alors que Mark surgit derrière elle et déduit qu'elle organise une fête en voyant le contenu de son caddie.Tru trouve la coïncidence de le trouver là un peu énorme mais Mark lui assure qu'il ne la suit pas.
          

Tru : "I worked eight days this week. Literally" (Je travaille 8 jours par semaine. Littéralement)

Alors qu'elles défont les paquets, Lindsay n'en revient pas d'avoir loupé la rencontre entre Tru et Mark, et est sûre que ce dernier l'épie. Harrison appelle et demande à Tru ce qu'a répondu Lindsay. Il comprend que Lindsay est présente et Tru lui répond de façon codée. Lindsay attrape alors le téléphone et raccroche au nez d'un Harrison surpris.
          

Lindsay : "Okay, I still can't believe you had a stalker moment and I missed it" (D'accord, je n'arrive toujours pas à croire que tu as eu un moment de traque et que je l'ai manqué)
Tru : "It wasn't a stalker moment! Mark and I just happened to be at the same place at the same time" (Ce n'était pas un moment de traque ! Mark et moi étions juste au même endroit en même temps)
Lindsay : "That's what stalkers do. They just happen to be in your market and then they just happen to follow you home and then they just happen to chop your head off and seal it in a baggie" (C'est ce que font les traqueurs. Ils apparaissent juste dans ton magasin et ensuite ils te suivent juste jusqu'à ta maison et puis ils te coupent juste la tête et la mettent dans un petit sac)


  
La fête bat son plein chez Tru. Un des invités, un gars s'appelant Sam, renverse accidentellement un vase que Tru avait placé sur un appui de fenêtre. Sam s'excuse de l'accident. Il raconte à Tru qu'il a été obligé de laisser tomber l'école de médecine quand un "abruti de professeur" n'a pas voulu l'accepter après qu'il ait quitté l'école à cause d'une urgence familiale.

Pendant ce temps, Harrison, qui a le béguin pour Lindsay, lui offre une petite montre en argent. Malheureusement, l'arrière de la montre à une inscription avec le nom de quelqu'un d'autre. Lindsay est déçue. Luc arrive et Tru veut le présenter à ses amis. Alors que Lindsay attire Tru à part pour lui parler du cadeau de mauvais goût de son frère, celui-ci est en train d'essayer de revendre la montre à Luc.
          

Sam appelle Tru et lui dit qu'un de ses voisins se plaint. Tru sort avec Lindsay. Il s'agit de son voisin d'en face qui trouve qu'il y a trop de bruit et il menace d'appeler la police. Lindsay se moque en demandant à Tru pourquoi elle ne l'a pas invité à la fête.
   

  
Un peu plus tard, alors que la fête se termine, Evans se montre à l'appartement et veut parler à Tru. Il lui demande juste 5 minutes. Elle accepte de le retrouver sur le toit.

Luc arrive et lui demande qui était cet homme. Quand elle lui explique, il lui donne son accord et lui dit qu'il a confiance en elle.
   

Sur le toit, l'ambiance est plutôt lugubre. Tru arrive et ne trouve pas Mark. Soudain il surgit derrière elle et essaie assez brutalement de l'embrasser. Elle le repousse et lui demande de rentrer chez lui et de ne plus jamais chercher à la revoir. Sur le chemin du retour, elle croise Sam, ivre, qui cherche un endroit pour vomir.
          

  
Tru retouvre Luc et s'étonne que tout le monde soit parti. Elle n'a plus les idées très claires avec tous les verres de punch qu'elle a bu. Luc la met au lit et lui souhaite une bonne nuit. Il éteint la lumière. Il est 2h07.

A 3h du matin, Tru est réveillée par une alarme de voiture. Elle réalise que quelqu'un est dans son lit. Elle allume la lumière et découvre terrifiée qu'il s'agit en fait de Evans, qui est mort. Le couteau que Lindsay a acheté se trouve par terre. Tru appelle la police et leur rapporte la mort d'Evans. Elle entend alors quelqu'un qui l'appelle. Elle se dirige vers Mark ... qui l'attrape par le bras et lui dit qu'il a besoin d'elle. La journée recommence.
          

Mark : "Tru, I NEED YOU" (Tru, J'AI BESOIN DE TOI)




Tru se réveille quand Luc arrive à l'appart avec des provisions. Evans appelle, seulement cette fois, Tru accepte de le rencontrer au resto. Cette fois-ci, elle ne dit pas la vérité à Luc et lui dit que Davis a besoin d'elle à la morgue. Elle s'excuse et part laissant derrière elle un Luc dépité (il venait de terminer de préparer le petit-déjeuner ;)
   

Un court instant plus tard, Tru est à la morgue et raconte la mort d'Evans à Davis. Armé de cette description de la scène du crime (blessures de Mark, traces de sang dans l'appartement, présence du couteau), Davis lui propose d'utiliser un logiciel de simulation afin d'extrapoler une description du meurtrier. Il peut déjà déduire qu'il s'agit d'un meurtre et non pas un suicide. Tru lui dit qu'elle ne voit qu'un suspect pour le moment : elle. Davis n'est pas d'accord et lui rappelle qu'elle sauve des vies et pas le contraire.
          

Tru : "When I turned him over there was a single wound right below the heart. I called 911 but then he asked for help and the day restarted and here I am" (Quand je l'ai retourné, il y avait une seule blessure juste sous le coeur. J'ai appelé le 911 mais il m'a appelé à l'aide à ce moment là et la journée a recommencé et me voilà)
Davis : "Hm. So if I'm to understand you correctly you uh, had a party and didn't invite me" (Humm. Donc si je te comprend bien, tu as organisé une fête et tu ne m'as pas invité)
Tru : "Davis..." (Davis ...)
Davis : "I thought we were friends" (Je pensais que nous étions amis)
Tru : "We are friends" (Nous sommes amis)
Davis : "Yeah, sure when you wake up next to some dead guy !" (Ouais, c'est sûr, quand tu te réveilles à côté d'un gars mort)


  
Alors qu'elle se rend au resto pour y retrouver Mark, Harrison l'appelle pour lui demander conseil concernant Lindsay. Tru lui explique de choisir quelque chose de personnel et pas personnalisé. Harrison comprend qu'il a gaffé lors de la soirée mais n'accepte pas pour autant le fait que Tru revive certaines journées.

Harrison : "Can't just I go buy her something ?" (Est ce que je ne peux pas juste lui acheter quelque chose ?)
Tru : "Fine, just make sure it's not a watch with another woman's name on it" (ok, fais juste attention que ce ne soit pas une montre avec le nom d'une autre femme inscrit dessus)
Harrison : "Come on !! I would never do that. Unless I did that. Did I do that ?" (Allez !! Je ne ferai jamais çà. A moins que je l'ai fait . Est ce que j'ai fait çà ?)
Tru : "I thought you don't believe I relive days" (Je pensais que tu ne crois pas que je revive des journées)


Quand Tru rencontre Evans, elle lui pose des questions sur sa vie personnelle. Il est étonné mais lui raconte qu'il a rompu avec sa copine, Julie Spence, qui ne l'a pas très bien pris. Alors qu'ils quittent le diner, Mark lui avoue qu'il a encore des sentiments pour elle et qu'elle lui manque. Tru lui répond qu'elle est avec quelqu'un, mais elle veut qu'ils restent amis. Elle l'invite même à la soirée. Evans la serre dans ses bras.
      

Après que Mark soit parti, Tru réalise que Luc n'est pas très loin et qu'il a assisté à toute la scène. Elle lui explique que l'homme qui l'a embrassé est son ex-petit-ami qui a des problèmes, mais elle ne peut pas en dire plus. Elle lui demande de lui faire confiance. Mais Luc est déçu et lui souhaite de s'amuser à sa fête.
   

  
De retour à la morgue, Davis fait une démonstration à Tru à l'aide d'une pastèque. En plantant un couteau puis en le retirant, il obtient les mêmes traces de sang que chez Tru. Davis reconstitue alors le crime : Mark a été poignardé à l'extérieur de l'appart puis il a réussi à rejoindre la chambre de Tru où il a retiré le couteau et s'est vidé de son sang sur son lit.

Davis : "Nobody said this job was gonna be easy" (Personne n'a dit que ce boulot allait être facile)
Tru : "Yeah well no one said it was gonna suck either" (Ouais ben personne n'a dit que çà serait nul non plus)


De retour chez elle, Tru pense à prévenir son voisin, Brian, et l'invite à la fête. Celui-ci est plutôt content.
   

  
Chez elle, elle retrouve la photo de Julie Spence dans son annuaire d'école. Elle pense ensuite à bouger le vase et le place sur la télévision. Lindsay arrive avec les bras chargés de provisions pour la fête. Tru prend le couteau et le remet quelques instants plus tard à Harrison. Elle veut qu'il s'en débarasse.

Elle rend ensuite visite à Julie Spence en l'attendant à la sortie de son lieu de travail. Elle engage la conversation et finit par lui demander de laisser Mark tranquille. Julie se met en colère et s'en va.
   

  
Tru revient à la morgue et retrouve Luc dans le labo photos. Elle s'excuse pour son mensonge et lui promet que çà n'arrivera plus. Luc devient curieux et lui demande où elle se rend quand elle le quitte sans explications. Tru ne sait pas quoi lui répondre. Son téléphone sonne. Davis a besoin d'elle, réellement cette fois-ci.

La simulation est prête. Davis lui donne une description du meurtrier. Tru trouve que la description correspond exactement à une personne : elle. Elle réalise que quelqu'un d'autre correspond à la description : Julie Spence. Davis lui assure qu'ils empêcheront le meurtre à deux.
      

Davis : "I believe that the killer was approximatly 5'4, right handed, and lacking upper-body strength most likely a female. What do you think ?" (Je crois que le tueur fait à peu près 1m65, est droitier et n'est pas vraiment très fort un peu comme une femme. Qu'est ce que tu en penses ?)
Tru : "I think you just described me" (Je crois que tu viens juste de me décrire)


La fête bat son plein. Le voisin de Tru la remercie de l'avoir invité et lui dit que si l'ambiance diminue, il pourra apporter son karaoké ;). Pendant ce temps, Harrison offre à Lindsay un cadeau beaucoup plus approprié (un Pez assez rare). Lindsay est émue.
   

Davis arrive et offre des cintres à Tru ;). Lindsay emprunte un grand couteau au voisin de Tru afin de couper un citron. Quand Tru s'en rend compte, elle lui dit de faire attention avec le couteau. Mark arrive et propose à Tru d'aller discuter sur le toit. Pendant de temps, Harrison décide de regarder la télé, et remet le vase lui sur l'appui de fenêtre, à sa position initiale.
          

Davis : (arriving at the party) : "Where should I stand ?" ((arrivant à la fête) Où est ce que je me met ?)


Une fois sur le toit, Mark essaie à nouveau d'embrasser Tru. Elle le repousse mais cette fois-ci il se montre plus violent et l'attrape par le bras. Il croyait que le fait de l'inviter à la fête était un message clair. Tru essaye de se dégager et tombe par terre. Elle attrape un bout de verre cassé et le pointe vers Evans. Maintenant convaincu qu'elle est la meurtrière, elle lâche le verre et demande à Mark de rester loin d'elle.
          

  
Tru retourne à la fête et croise Sam. Elle lui indique directement où il peut aller vomir. Elle remarque ensuite le vase cassé. Lindsay lui explique que Sam l'a cassé, plus parce qu'il était en colère que parce qu'il est saoûl. Lindsay ajoute que Sam est en colère envers un prof qui a détruit sa carrière en médecine. Tru assemble les pièces du puzzle et réalise que Sam est l'assassin. Elle se dirige dans la cuisine et ne trouve pas le couteau.

Pendant ce temps, sur le toit, Sam menace Mark en pointant le couteau vers sa poitrine. Il lui en veut car à cause de lui, il a échoué à l'école de médecine. Tru arrive et lui demande de lâcher le couteau. Elle le convaint que ce serait une grave erreur de poignarder Mark et que çà ne résoudra pas ses problèmes. Il finit par laisser tomber le couteau et s'enfuit. Mark est soulagé et remercie Tru pour lui avoir sauvé sa vie.
          

La soirée est terminée et Davis aide Tru à nettoyer l'appartement. Elle ne comprend toujours pas comment Mark a pu revenir jusqu'à l'appartement avec un couteau planté dans la poitrine. Davis lui répond que l'amour permet parfois de se surpasser.
   

A cet instant, Luc arrive. Il offre une rose à Tru et lui dit que rien ne vient facilement, et si il doit travailler plus dur pour la garder dans sa vie, il le fera, parce qu'elle le vaut bien. Tru lui demande s'il pourra gérer toutes les fois où elle partira sans explication. Il lui répond que l'avenir le dira ....
      

Luc : "Sorry I missed your party" (Désolé d'avoir manqué ta fête)
Tru : "It's not over yet" (Elle n'est pas encore finie)
Luc : "No ?" (Non ?)
Tru : "No, not tonight" (Non, pas ce soir)


Copyright ©2003-2005, Dossier Tru calling
Source images : Tru Calling-Fans.com