RESUME DETAILLE EN IMAGES
Ep.2-01 / Perfect Storm



2 mois après la mort de Luc, c'est le premier jour de Tru à l'école de médecine. Davis est au téléphone avec elle pour la guider au sein de l'université. Grâce à ses relations, il a pu la faire accepter dans plusieurs cours. Peu avant que le cours ne commencer, Tru reçoit un appel d'Harrison. Celui-ci a une info à lui donner. Tru pense immédiatement à Jack, qui a disparu depuis l'enterrement de Luc, mais non il s'agit d'autre chose : leur père Richard est en ville.
          


  
Un peu plus tard, au restaurant, Richard annonce à son fils Harrison qu'il emménage en ville et ouvre son propre bureau. Il veut qu'Harrison travaille pour lui. Harrison n'en croit pas ses oreilles.

Harry explique ensuite à Tru qu'il a décliné l'offre. Il est trop tard pour que leur père commence à agir comme un vrai père. Ils découvrent alors que le fourgon d'Harrison a été volé. Celui-ci craint maintenant d'être viré de son boulot. Il reçoit alors un coup de fil de son book-maker. Quelqu'un correspondant à la description de Jack a été vu au 111 Grand Street. Tru s'y rend sur le champ.
          

Tru attend en dehors de l'immeuble où Jack a été vu et aperçoit une jeune fille à la poursuite de son skateboard. Un gros camion se dirige vers elle. Soudain, la fille disparaît derrière le camion et Jack lui sauve in-extremis la vie. Tru s'approche vers lui et le confronte. Jack lui explique qu'il ne prend pas de vies, il préserve le destin. Il lui explique qu'il a voyagé tout l'été pendant qu'elle sauvait des vies et lui propose de tout arrêter. Mais la mort de Luc n'a fait qu'accroitre le désir de Tru à sauver des vies. Les revoilà donc à la case départ. GENERIQUE
          

   

Tru : "Oh, you are different. Because I don't kill someone's boyfriend then disapear for two months" (Ho, tu es différent. Car je ne tue pas le petit-ami de quelqu'un puis disparait pendant 2 mois)
Jack : "Living in the past can be so debilitaling. Don't you think ?" (Vivre dans le passé peut-être si démoralisant, n'est ce pas ?)

Jack : "So here we are. Right back where we started. Later, Tru. Catch you on the rewind" (Donc voilà où nous sommes. De retour à la case départ. A plus Tru. On se verra lors de la répétition)
Tru : "I'll be waiting?" (Je t'attendrai)
Jack : "Unless I get there first" (Sauf si je suis là le premier)


Plus tard, à la morgue, Tru relate à Davis sa rencontre avec Jack. Celui-ci essaye de la rassurer mais il doit se rendre à son évaluation psychologique annuelle. Au même moment, Jack prend un ascenseur avec Richard et lui explique comment Tru a réagit lors de leur rencontre. Elle n'a pas accepté sa proposition de se retirer alors il n'a pas d'autre choix que l'arrêter lui-même.
      

Davis entre dans un bureau, prêt à passer rapidement son évaluation. Il est alors surpris de ne pas être reçu par l'un de ses amis mais par sa remplaçante, une séduisante femme : le docteur Carrie Allen.
   

  
Pendant ce temps, Tru examine le corps de Kate Wilson, un officier de la patrouille du port qui est morte après avoir répondu à un SOS lors d'une tempête qui est apparue de nulle part.

Davis revient de son test psychologique et lui apprend que ça ne s'est pas bien passé et que la nouvelle doctoresse demande des tests plus poussés. S'il est diagnostiqué comme fou, ils pourraient le renvoyer.
   

  
Tru n'en croit pas ses oreilles et se demande ce qui pourrait arriver de pire. C'est à cet instant que le corps de l'officier tourne sa tête et l'appelle à l'aide.

Tru : "First, I get humiliated at med school, then Jack shows up and know this. What next ?" (D'abord je me fais ridiculiser à l'école de médecine, puis Jack réapparait et maintenant ça. C'est quoi la suite ?)
Kate : "Save Me" (Sauve moi)

La journée redémarre...



Tru se rend immédiatement au port. Après avoir prévenu Davis des changements concernant son examen psychologique, elle cherche après Kate Wilson. Elle finit par la localiser sur le ponton et lui explique qu'elle veut devenir étudiante pour entrer dans la patrouille du port. Elle sollicite donc son aide pour l'examen d'entrée. Kate doit partir en patrouille mais elle accepte de la rencontrer autour d'un café vers 13h.
          

Tru appelle ensuite Harrison pour le prévenir que leur père va lui offrir un job. Elle lui dit aussi que son fourgon va être volé.
   

Pendant ce temps, Kate et son partenaire aperçoivent un kayak se renverser. Kate plonge et ramène la personne en difficulté à bord. On se rend alors compte qu'elle vient de sauver Jack. Après s'être remis de ses émotions, celui-ci veut la remercier en l'invitant à déjeuner. Kate accepte.
          

Quand Tru arrive pour aller prendre un café avec elle, Kate lui demande de replanifier le rendez-vous. Tru insiste et avec l'intervention de Jack, Kate lui demande de trouver une autre personne pour l'aider. Jack affiche un grand plaisir d'avoir gagné ce premier round contre Tru.
          

Kate : "I made lunch plans with Mr. Harper." (J'ai prévu d'aller déjeuner avec Mr. Harper)
Jack (introduces himself) : "Hi. Jack Harper. Officer Wilson just fished me out of the bay" ((se présentant) Bonjour. Jack Harper. L'officier Wilson m'a repêché dans la baie)
Tru : "What a shame" (Quelle chance)
Kate : "Tru's interested in joining the harbor patrol." (Tru est intéressée pour rejoindre la patrouille du port)
Jack : "Oh. Bored with your day job ?" (Ho. Fatiguée de votre boulot actuel ?)
Tru : "No. Just looking for some new challenges." (Non, je recherche juste de nouveaux challenges)
Jack : "Ah, I see. Competition at work's not your liking." (Ha, je vois. Vous n'aimez pas la compétition au travail)
Tru : "It's fine, it's just not as good as I think it is." (Ca ne me gène pas. Ce n'est juste pas aussi bien que je le pensais)


  
Davis conseille à Tru d'empêcher l'appel de détresse afin que Kate ne puisse pas y répondre. En retour, elle lui demande de trouver un moyen de forcer le bateau de la police de rester à quai et de chercher de quel bateau venait l'appel de détresse. Il s'agit du Green Hornet.

Tru s'approche du bateau, et en se faisant passer pour une volontaire de la patrouille du port, elle explique aux jeunes présents que tous les bateaux doivent rester à quai à cause d'une alerte de tempête. Le fils du propriétaire de bateau l'informe qu'un homme est déjà venu et leur a dit qu'elle viendrait avec une histoire à dormir debout pour ruiner leurs projets de voyage en mer. Il a même laissé un mot pour elle ! Jack 2 - Tru 0
          

De retour à la morgue, Davis appelle la patrouille du port en se faisant passer pour un amiral. Soudain, la psychologue apparait à la porte et le surprend en pleine conversation. Après avoir assisté à cette scène, elle dispose de toutes les informations dont elle a besoin.
   

Tru prévient de nouveau Kate que les choses ne sont pas toujours telles qu'elles apparaissent -- comme le temps ou Jack Harper. C'est alors qu'un appel de détresse du Green Hornet est reçu. Kate et son partenaire se mettent en route mais font demi-tour un peu plus tard après qu'un autre bateau de secours se soit rendu sur les lieux en premier, affreté par l'amiral Davis.
          

  
Tru retourne à l'endroit où elle a aperçu la petite fille et son skateboard. Le camion passe sans incident. Mais cette fois-ci, la jeune fille n'a pas son skateboard. Jack le lui a acheté pour 50 dollars.

En pleine tempête, Jack revient au port afin d'emmener Kate pour la soirée. Alors que sa garde est sur le point d'être terminée, Kate reçoit un appel de détresse d'un bateau de plaisance duquel une fille est tombée à l'eau. Il s'agit du bateau de la soeur de Jack. Kate se décide à aller sur les lieux pour aller la sauver.
          

Pendant ce temps, Harrison apprend à Tru que son fourgon a tout de même été volé par sa propre boîte. Ils volent leurs propres fourgons afin de collecter l'argent de l'assurance. Bien qu'il essaie de rester clean, il se retrouve toujours dans des coups tordus.
   

  
Après avoir appris que Jack avait trouvé un moyen d'envoyer Kate dans la tempête, Tru monte à bord du Green Hornet, retrouve la clé qu'elle avait aperçu un peu plus tôt dans la journée et conduit le bateau dans la tempête.

Au même moment, au milieu de la tempête, Kate tombe par dessus bord en essayant de récupérer sa lampe de poche. Tru arrive avec son bateau et se dirige vers elle. Malgré la tempête déchainée, elle arrive à l'attraper et à la tirer à l'intérieur du bateau. Kate est sauvée.
          

Retour à la morgue. La psychologue croise Davis devant l'ascenseur et lui explique qu'elle a parcouru son dossier. Malgré la scène qu'elle a pu observer plus tôt dans la journée, celui-ci ne contient que des bonnes appréciations.
   

  
Au restaurant, Harrison finit par accepter le job offert par son père. Ce dernier pense qu'en fin de compte, Harrison et lui sont bien plus semblables qu'il ne le pensait.

Richard : "You got sloppy today." (Tu t'es relâché aujourd'hui)
Jack : "Thanks, coach. " (Merci entraîneur)
Richard: "Ah, don't take it so hard. I told you she was good." (Ha, ne le prend pas mal. Je t'avais dit qu'elle était forte)
Jack : "Well at least one of us won today. Harrison ?" (Et bien, au moins l'un de nous a gagné aujourd'hui. Harrison ?)
Richard: "Signed and sealed. Starts tomorrow." (Signé et scellé. Il commence demain)
Jack: "You gonna tell him ?" (Vous allez lui dire ?)
Richard : "In time. I just told him I'm proud of him. So one bombshell at a time." (Au bon moment. Je viens de lui dire que j'étais fier de lui. Une bombe à la fois)
Jack: "He's a good kid. He'll be an asset, but he does love his sister and that bond is stronger than you think." (C'est un bon garçon. Il sera un bon élément, mais il adore sa soeur et ce lien est plus fort que vous ne le pensez)
Richard : "So is the bond between a father and son." (Tout comme le lien qui unit un père à son fils)


Un peu plus tard, Tru explique à Davis qu'elle a battu Jack et sauvé Kate. Au même moment, Jack trouve un mot de Tru sur sa voiture en réponse à son mot de la journée. Tru l'a battu. Pourtant, alors qu'elle quitte la morgue, elle n'a pas le sentiment que c'était assez. Parce que ce n'était pas Luc...
          


Copyright ©2003-2005, Dossier Tru calling